Resultados de pesquisa

Lista de resultados

Serviços disponíveis

Níveis de descrição

84
5
28
361
12796
12490

Representação digital

25126
638

Data inicial

1
1
1
1
1
7
1
1
1
23
8
117
116
430
220
241
297
430
928
1402
2296
1684
2156
2144
1349
881
1086
1344
2991
3532
905
393
517
15

Data final

1
1
1
1
8
1
23
5
108
94
400
199
219
278
421
924
1406
2282
1683
2129
2115
1347
902
1047
1265
2914
3554
843
383
518
15
Pesquisou por "pedro" e foram encontrados 25764 resultados. Página 2322 de 2577.
Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira
Manifesta a sua alegria por ter recebido uma carta do amigo de Araújo, constatando que ele continua generoso, bom e justo, que permanece digno da estima e do culto que o seu coração lhe dedica. Agradece as diligências desenvolvidas em favor de [Francisco José Maria de Brito], o "Maître de Botanique". Ninguém é mais digno e mais devoto do que ele, que a ampara nas desgraças e consola nos infortúnios. A amizade que ele tem pelo destinatário está para além de qualquer palavra, de qualquer descrição. A autora, implora por protecção para o marido, [Abraham Cappadoce-Pereira], [Cônsul português na Dinamarca], que vive bem desgostoso e cujos males recaem sobre si. Recomenda ao amigo [Domingos] Borges [de Barros], [futuro Visconde da Pedra...
Datas de produção 1812-06-12/1812-06-12
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002090
Localização física B-7(1, 12)
 
Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira
Não sabe exprimir o que sentiu ao receber um bilhete assinado pelo amigode Araújo mas escrito por outra mão. Sabe que ele esteve perigosamente doente, mas agradece a Deus que, através dos cuidados de um hábil médico [como Manuel Luís Álvares de Carvalho, conservou-lhe a vida para felicidade da pátria, do soberano e dos amigos. O amigo Brito explicou-lhe o bilhete e dele verificou que os sentimentos permanecem imutáveis. A pobre Antoinette que tinha casado há dez meses com um digno e bravo homem [o Chevalier Bertola], pedreu...
Datas de produção 1816-01-02/1816-01-02
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002103
Localização física B-7(1, 26)
 
Carta da Baronesa de  Beaumont
Confiando na amizade de António de Araújo, espera que as cartas que lhe tem dirigido não sejam indiferentes. Escreveu três de Paris e outras tantas de Londres, e deseja que a resposta seja enviada para a capital francesa. Tem procurado sempre por notícias e lamenta tudo o que desagradável lhe aconteceu. Mas, estima saber que está Ministro e "que lhe fizem-se justiça" contrariando os inimigos e invejosos. Refere que veio a Londres para ver o pai, que vive desgostoso pela punição de que foi alvo. Só de V.ª Ex.ª é que ele espera justiça. Invoca os serviços prestados pelo pai e pelo tio António de Lima, para solicitar a protecção do destinatário tendo em vista a obtenção a remuneração algumas terras a título de comenda, o Foro de Fidalgo Cavaleiro ou um título que depois possa recair sobre nós três. Pede ao dest. que mostre a amizade, porque depois da morte do marido depende do pai, visto que não lhe resta fortuna e Bonaparte apenas lhe concedeu uma pensão de 3 mil francos. Regressa a Paris no dia 11 para tratar de negócios da sucessão e por lá aguardará o destino do pai. Oferece os seus préstimos para algo que o destinatário deseje obter em Paris. Remete esta carta por [António Martins] Pedra...
Datas de produção 1814-06-06/1814-06-06
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002116
Localização física B-6(13, 3)
 
Carta da Baronesa de  Beaumont
Mantem a esperança em receber resposta do amigo António de Araújo às cartas escritas desde há três meses. Durante a viagem a Londres, onde foi visitar o pai e as irmãs, escreveu três cartas. Não esconde que o seu coração preza muito a amizade do destinatário e que confia que no cargo em que se encontra não deixará de proteger o pai e de fazer com que S.A.R. lhe preste justiça e repare a sua honra, através da atribuição de um cargo ?honorável?. Vós não ignorais as grandes perdas que ele sofreu devido aos acontecimentos no nosso país que o obrigaram a abandonar a casa e de se expatriar. A autora confidencia a Araújo, que considera o seu melhor amigo, que não vive feliz e que é com a força do seu carácter que suporta tudo o que tem sucedido depois da morte do marido. Desejava ver o destinatário pessoalmente, mas a grande distância que os aparta faz com que o destino de ambos esteja já traçado. Depois do regresso de Londres tem se ocupado bastante com os negócios que sobrevieram depois da morte do marido. Teve a honra de ser apresentada ao Rei Luís XVIII e à Duquesa de Angôuleme depois de vir de Londres. O Rei é bastante amável e conversaram bastante, tendo ele falado com encanto de Portugal e perguntado se o Príncipe [Regente] regressaria a Portugal. Informa que o "nosso bom compatriota" o Marquês de Marialva, que é seu padrinho, esteve doente de gota, mas já melhora. O mesmo goza aqui da mais alta estima e consideração sendo a sua conduta elogiada por todos. Vê-lo-iam como Embaixador em Paris, com grande prazer. Espera poder vir a ser dama da Duquesa de Angouleme. Expressa o seu desejo de viver tranquila e longe do grande mundo, dedicando-se apenas à sua filha. Madame de Talleyrand, de quem recebe muita afeição, pede por notícias. Em P.s. transcreve o seu endereço em Paris. Sugere que escreva por Londres através de [António Martins] Pedra...
Datas de produção 1814-07-22/1814-07-22
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002117
Localização física B-6(13, 4)
 
Carta da Baronesa de  Beaumont
Manifesta os seus cuidados em relação ao estado de saúde de António de Araújo, pois as últimas notícias que recebeu não são boas. Soube por [Francisco José Maria de] Brito que V.ª Ex.ª vive muito melancólico e abatido. Refere-se, ainda, aos meios parcos que possui para viver, ao desejo em rever o destinatário e à antiga amizade que os une. Se o destinatário regressar a Lisboa com o Príncipe nada a impedirá de o ir ver, sendo que depois retirar-se-á para uma das quintas ou para França. Lamenta que com a perda do marido, tenha perdido também a melhor sociedade, vivendo em solidão e sem protector. Lamenta a indiferença com que o pai é tratado depois da saída de Lisboa, ficando a sua casa está em desordem e com imensas perdas. Com tudo isto, tem vivido na dependência do pai e muito infeliz, apesar de gozar da consideração e de respeito daqueles que a conhecem. Como sabe que o destinatário "pode agora muito" toda a sua esperança reside na obtenção da sua protecção para que o pai seja, o mais rápido possível, nomeado Ministro para alguma parte. Solicita o envio de otícias por Pedra...
Datas de produção 1814-10-24/1814-10-24
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002119
Localização física B-6(13, 6)
 
Carta da Baronesa de  Beaumont
Diz que para sua maior infelicidade e desgraça desconhece se António de Araújo recebe as cartas que lhe escreveu desde há um ano. Desde esse tempo, em que morreu o marido, ficou sem protector, sem fortuna, vivendo apenas de uma pensão de 200 francos que lhe é concedida pelo pai e de outra de três mil francos que recebe do governo daqui. As dificuldades e privações são muitas e o desgosto é grande, mas a sua conduta tem sido sempre louvável. Pede ao destinatário que conceda um cargo ao pai e um decreto particular que lhe conceda a autorização para regressar à Pátria e recuperar do insulto que foi a causa de grandes perdas e desordens na sua casa. A sentença que foi aplicada ao pai, impediu-o de entrar na lista dos que poderam regressar a Portugal. Lamenta que António de Araújo nunca mais lhe tenha escrito e acusa o Paiva de não lhe entregar aquela que o destinatário havia escrito. O desaforo de Paiva é grande. Por isso, pede para quando escrever para a autora ou para o pai que o faça através de Pedra...
Datas de produção 1814-11-10/1814-11-10
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002120
Localização física B-6(13, 7)
 
Carta da Baronesa de  Beaumont
Escreve esta terceira carta depois de ter recebido a do amigo António de Araújo datada de 17 de Setembro. Triste e melancólica a viver numa situação que nunca imaginou, repete os seus cuidados pela saúde do destinatário e diz que a maior prova de amizade que pode prestar-lhe é anunciar por carta que se encontra restabelecido. Terá uma grande mágoa se o não tornar a ver e pergunta sempre por notícias suas quando vê Brito. Em todas as cartas tem feito uma fiel narração da triste situação em que se encontra, pedindo sempre por protecção. Deseja ver o pai empregado, pois vive em situações desagradáveis e não pode socorrer com mais alguma coisa a autora. Transmite o desejo em que o pai tenha uma satisfação do insulto que o obrigou a deixar Portugal. Nada lhe resta do seu marido, pois teve de vender todo o que ficou para pagar as dívidas contraídas durante as guerras de Espanha e da Rússia. Hoje, que faz um ano da morte do marido, recorda que ele era um homem honrado e como tal morreu pobre, não "como hum General Junot". Repete os pedidos das cartas anteriores. Não pode deixar Paris devido aos negócios em curso. Vive desgostosa, mas esconde de todos a forma como vive, "só há aparencias" e os bons moveis. Perdeu 50 mil libras de renda pela morte do marido e dos 3 mil francos de pensão que lhe foram concedidos por Bonaparte ainda não recebeu um real, antevendo que será demoroso, pois tudo está em desordem. Faz um pedido de açucar e de de café por algum navio que venha para França, mas não lhe pede ametistas como "serta senhora" [Suzanne Cappadoce] que está "cadaver, pior, velha e louca". Refere-se à carestia em Paris. Remete esta carta pelo amigo Pedra...
Datas de produção 1814-12-16/1814-12-16
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002124
Localização física B-6(13, 11)
 
Carta da Baronesa de  Beaumont
A Baronne De Beaumont, aproveita a partida do Duque de Luxemburgo para se recordar a António de Araújo. Ele é um fidalgo muito amável e honesto,muito amigo de V.ª Ex.ª, e dará mais notícias a meu respeito. Continua atormentada pelo estado de saúde do destinatário e costuma indagar, aqui e em Londres, se chegou algum paquete com notícias, mas nunca teve a fortuna de receber uma carta, mas apenas de saber que utlimamente anda muito debilitado e que não pode escrever de sua mão. Os seus sentimentos permanecem imutáveis e lamenta não o poder ver nem saber se tem recebido as imensas cartas que lhe tem escrito. Pede-lhe que escreva por Manuel Luís. As cartas vão quase sempre por Brito, outras por Pedra...
Datas de produção 1816-01-28/1816-01-28
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002133
Localização física B-6(13, 19)
 
Nota anónima
Refere-se aos procedimentos do "Monstro" Pedro de Mello; nos de Lemos e de [John] Campbell.
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/00278
Localização física B-10(22, 28, 1)
 
Carta régia de atribuição da Comenda de São <span class="hilite">Pedro</span> do Sul, da Ordem de Cristo
Datas de produção 1798-05-23/1798-05-23
Código de referência PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/005137
Localização física B-46(16)