Carta da Baronesa de Beaumont

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Carta da Baronesa de  Beaumont

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Carta da Baronesa de Beaumont

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002130

Tipo de título

Atribuído

Título

Carta da Baronesa de Beaumont

Datas de produção

1815-08-07  a  1815-08-07 

Dimensão e suporte

8 pp. [7 pp. + 1 p. em branco]; 186 mm x 232 mm

Âmbito e conteúdo

Pode finalmente escrever sem receio que a carta seja desviada ou retida. Felizmente já se respira sustos maiores já cessaram. Os momentos vividos foram muito tristes enquanto "se não viu o fim a esta grande bulha". Apesar de estar acostumada a estes acontecimentos, confessa que desta vez sentiu medo enquanto o "monstram" não deixou a capital. Agora que Deus livrou-nos do monstro tudo é mais seguro. A ele deve todos os seus desgostos, a perda do marido pelo amor [de Napoelão à Guerra], e se ele não tivesse mandado tropas a Portugal o pai não teria passado pelos desgostos que passou e a casa não estaria na desordem que está. [Napoleão] não se contentou com os milhões que a nossa Corte lhe concedeu, e a única coisa que a consola é saber que ele não tocou "na nossa família real, que Corte nenhuma brilhou como a nossa". Queixa-se da situação que se vive em França país de "gente doida, sem moral nem carácter" e para que tem juízo este não é um país para habitar. Enquanto esteve cá o "mao homem" a autora viajou pelo campo. Desejava ter outro país para viver com a filha. Se pudesse falar com o destinatário muito riria pelo que ela tem visto no mundo. Relata o sucedido à Sousa que recebeu ordem para deixar definitivamente o reino e que a mesma pediu para ir para Portugal. Ela é "conspiradora, intrigante, má", que até tem dó de D. José, bom homem que tem sido martirizado por este degenerado casamento. O filho dela era valido do "mao homem". Soube pelo portador desta carta que a saúde do destinatário estava melhor. Sente-se agoniada pelos "lugamentos dos aliados", onde nenhuma pessoa está isenta. Pede para o destinatário se lembrar de si e do pai. Pergunta porque não escreve. Receia que não tenha conseguido obter-lhe a pensão que tanto deseja. Relata a visita feita à Duquesa de Angouleme e ao Rei. V.ª Ex.ª é meu confessor e depois de meu pai o meu maior amigo. A Brito, que esteve cá ontem, não diz tudo. Marialva, amigo e fidalgo respeitável, acaba de sair daqui depois de converarem sobre assuntos sérios. Os portuguese começam a regressar a Paris. Em P.s. a mana Marquesa e o marido estão em Londres, tendo partido daqui no dia seguinte ao rei ter saído para Gand. O cunhado, com um cargo prometido pelos príncipes, deseja regressar a França e ser empregado junto do Conde de Artois. A marquesa mãe está em St. Malo e regressa em breve.

Cota atual

B-6(13, 16)

Idioma e escrita

FRA (Francês)

Características físicas e requisitos técnicos

Boa conservação