Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002080

Tipo de título

Atribuído

Título

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Datas de produção

1811-03-24  a  1811-03-24 

Dimensão e suporte

4 pp.; 154 mm x 196 mm

Âmbito e conteúdo

Lamenta estar há quase um ano sem notícias do amigo de Araújo. Apesar de ser um tempo longo e difícil para aqueles que sofrem, não o acusa de silêncio, porque sabe que a crueldade actual embaraça a comunicação entre amigos, privando-a da única consolação que lhe resta. Não cessa de escrever, mas desconhce se as suas cartas chegam às mãos. Como Lobo participa que depois de 17 de Julho não recebeu qualquer notícia do destinatário, a inquietude aumenta, tornando a situação mais penosa e insuportável e sem fim à vista. Uma só palavra do destinatário, em que lhe assegurasse a boa saúde e amizade, mudaria a sua fortuna. Cita Goldsmith e refere que jamais esquecer-se-à do último adeus do destinatário, que por ser muito cruel não acredita que seja eterno. Vive desanimada e com muitos embaraços devido às desgraças do Marido, sendo obrigada a ir em seu socorro. Apenas pode disfrutar da amizade e ajuda do bom Brito, que também vive em dificuldades porque não recebe um soldo há três anos e meio. Ambos vivem muito retirados, sem sair, sem ver qualquer pessoa, à excepção daqueles que se queixam como nós e sobretudo "Madame Sousa l' Espagnole" que, também, passa por muitas agruras. À vista da conduta, lealdade e méritos do Marido, implora ao destinatário para que se esforce para que lhe paguem. Relembra a amizade e a bondade do amigo Brito para solicitar que se interesse por ele. A autora sabe que se o destinatário conhecer os tormentos por que passam, tratará de os adoçar. Em P.s. participa que Madame d'Aragon fala de vós como um Deus. Pergunta se recebeu as cartas por Vicente Navarro e se escreveu por Pinheiro Ferreira]. Refere-se ao "Docteur" [Pinto]. Assina "vale, ama, scribe".

Cota atual

B-7(1, 3)

Idioma e escrita

POR (Português)

Características físicas e requisitos técnicos

Boa conservação