Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira
Nível de descrição
Documento simples
Código de referência
PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002090
Tipo de título
Atribuído
Título
Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira
Datas de produção
1812-06-12
a
1812-06-12
Dimensão e suporte
4 pp.; 122 mm x 200 mm;
Âmbito e conteúdo
Manifesta a sua alegria por ter recebido uma carta do amigo de Araújo, constatando que ele continua generoso, bom e justo, que permanece digno da estima e do culto que o seu coração lhe dedica. Agradece as diligências desenvolvidas em favor de [Francisco José Maria de Brito], o "Maître de Botanique". Ninguém é mais digno e mais devoto do que ele, que a ampara nas desgraças e consola nos infortúnios. A amizade que ele tem pelo destinatário está para além de qualquer palavra, de qualquer descrição. A autora, implora por protecção para o marido, [Abraham Cappadoce-Pereira], [Cônsul português na Dinamarca], que vive bem desgostoso e cujos males recaem sobre si. Recomenda ao amigo [Domingos] Borges [de Barros], [futuro Visconde da Pedra Branca], pede para dizer a V[icente] N[avarro de Andrade], [Médico], que a sua amizade por ele jamais cessará, que se compadece muito com o seu sofrimento, e que tem visto o "petit choux". Vê frequentemente a sogra de Rolando, que fala de Araújo como deum deus. O "Platonique", [Morgado de Mateus], continua furioso com o dest. e tudo parece que se deve a uma carta em que Araújo dizia mal dele e que lhe foi mostrada pela [sua esposa] o "Vulcain d'Adéle", [Adelaide, Condessa de Flahaut]. Insurge-se contra a pérfida e ingrata conduta de Renh[ardt] que vos deve tudo. Relembra que o honesto Gildemester tinha razão quando advertiu o destinatário sobre este homem indigno.
Cota atual
B-7(1, 12)
Idioma e escrita
POR (Português)
Características físicas e requisitos técnicos
Boa conservação