Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002098

Tipo de título

Atribuído

Título

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Datas de produção

1814-06-19  a  1814-06-19 

Dimensão e suporte

8 pp.; 162 mm x 195 mm

Âmbito e conteúdo

Entusiasmada pela oportunidade, escreve ao amigode Araújo para se fazer recordada e para solicitar notícias, apesar de saber que as numerosas ocupações em que ele se encontra que aliadas à dureza do clima obstam a que ele responda com rapidez. Espera ao menos uma palavra para assegurar a sua felicidade. Diz que os inimigos do destinatário estão aterrorizados e curvam a cabeça diante das vossas virtudes por saber vencer as intrigas e as tramas e fazer-se escutar por um Príncipe que, com justiça, sabe reconhecer a sua devoção e afecto. O "Platonique" [Morgado de Mateus], ficou em desespero quando soube a notícia [da nomeação de Araújo para o Ministério da Marinha] e nem aceitou o convite para a festa que ela e Brito deram, no dia 15 deste mês, para festejar a paz e o aniversário do Marquês de Marialva. Participa que todos os grandes senhores estiveram cá, o Condes do Funchal, de Palmela, de Barbacena, [o Duque] de Cadaval, os Marqueses de Abrantes, o "Comte" [D. Lourenço] de Lima. A Marquesa de Mos, como outras damas espanholas que estiveram cativas aqui, também estiveram presentes. A noite foi encantadora. Ergueram um palco no jardim, onde foi representada uma peça em homenagem de Marialva, em que participaram Mr. Briffant, Antoinette, Madame de Sousa a espanhola, o filho de Vicente Navarro e a autora. Emília cantou um hino gratulatório à paz, com versos do Dr. [Vicente] Nolasco [da Cunha] e música de Mr. De Thierry. ?Fala da morte de Josefina?. Pede para não se esquecer de Marido que muito sofre por ainda não ter recebido o soldo. Em P.s. é inconcebível como há sete anos que o "vosso amigo" não recebe o soldo, e mesmo assim vai em socorro dos seus compatriotas. O Conde do F[unchal] nada fez por ele. Proteja-o e faça com que empregue os seus talentos, as suas luzes em benfício do Príncipe.

Cota atual

B-7(1, 19)

Idioma e escrita

FRA (Francês)

Características físicas e requisitos técnicos

Conservação razoável