Classification scheme

Copiador de correspondência trocada com Lord Robert Steph Fitzgerald e o Príncipe Augusto Frederico

Available actions

Reader available actions

Digital representation

Digital representation thumbnail
 

Copiador de correspondência trocada com Lord Robert Steph Fitzgerald e o Príncipe Augusto Frederico

Description details

Description level

Installation unit   Installation unit

Reference code

PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/2150

Title type

Atribuído

Production dates

1803-07  to  1803-07 

Dimension and support

32 pp. cosidas [26 pp. + 6 pp. em branco]; 205 mm x 342 mm

Scope and content

Conjunto de 11 cartas, traduzidas para o português, e trocadas entre Lord Robert Steph Fitzgerald e o Príncipe Augusto Frederico, Duque de Sussex, sobre os útlimos acontecimentos [do Campo de Ourique]. Referências [1] ao desagradável efeito produzido na Corte [de Lisboa] sobre a participação ativa e ostensiva de Sussex nos mesmos que provocou o desagrado do Príncipe-regente [D. João] pela intromissão deste nos negócios interiores do reino e a consequente participação ao rei [de Inglaterra] e proibição daquele ir à Corte; [2] a defesa de Sussex referindo que apenas emprestou uma sege a Gomes Freire [de Andrade] e que em nada se intrometeu e justificando a carta escrita ao Príncipe-regente; [3] o Ministro [plenipotenciário inglês] comunica a Sussex a posição tomada pelos Ministros portugueses nesta situação, sugerindo que Gomes Freire [de Andrade] foi o principal Agente de Sussex [nos motins], bem como o efeito desastroso da carta de Sussex ao Príncipe-regente; [4] O Príncipe ao ministro: expressa a sua indignação por ter sido insultado pelos ministros do Príncipe-regente "D. João de Almeida, e ainda mais particularmente de D. Rodrigo de Sousa Coutinho, o qual por motivo de suas próprias intrigas sugerio esta suspeita contra a minha conduta", exigindo de ambos a restituição da sua honra, dando um prazo ao Ministro inglês para conseguir uma audiência com S.A.R.; [5] Do ministro pedindo ao Principe para se conservar no Palácio das Necessidades e não tomar qualquer decisão precipitada enquanto não se concluir este negócio e manifestando o seu desconhecimento da acusação que o príncipe referiu na carta precedente e da impossibilidade em pedir um audiência ao Príncipe-regente para tratar deste negócio; [6] Do príncipe informando da sua retirada do Palácio das Necessidades e acusando os ministros do Príncipe-regente de abusarem do nome do seu Soberano e lamentando o facto do Ministro francês ter tomado conhecimento deste incidente; [7] Do ministro inglês informando da audiência com o Almeida e pedindo-lhe que aguarde por uma resposta antes de sair do Palácio; [8]Do ministro inglês ao Príncipe Augusto Frederico informando que Almeida estará esta noite na posse de toda a correspondência com a promessa de a apresentar ao Príncipe-Regente; [9] Do principe aceitando a sugestão de Lord Robert Fitzgerald para se manter no Palácio até que a documentação seja apresentada a S.A.R., o que terá lugar no dia seguinte; [10] O ministro inglês informando que o Príncipe-Regente deseja ver pessoalmente o Príncipe Augusto Frederico; [11] Do Príncipe aceitando não escrever para Inglaterra sobre as desgostosas cenas que experimentou mediante a certeza de que os ministros portugueses também o não fazem. Aguarda pela chegada de S.A.R. de Mafra para poder ser recebido.

Description physical location

B-18(19,3)

Language of the material

POR (Português)

Physical characteristics and technical requirements

Conservação razoável [manchas de humidade]