Carta da Condessa de Oeynhausen

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Carta da Condessa de Oeynhausen

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Carta da Condessa de Oeynhausen

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/000290

Tipo de título

Atribuído

Título

Carta da Condessa de Oeynhausen

Datas de produção

1811-02-18  a  1811-02-18 

Dimensão e suporte

10 pp. [9 pp. + 1 p. em branco]; 185 mm x 224 mm

Âmbito e conteúdo

A autora anuncia a António de Araújo que recebeu a sua carta de 18 de Junho de 1810 apenas em Fevereiro de 1811 em virtude da maldade de muita gente contra si. Pede para não voltar a escrever por outra via senão pela que apresenta e que comunique esta dircção ao amigo "Samp...". Informa que escreveu ultimamente "aquelle que ouve a V. Exa.", tendo a sua carta sido acompanhada de outras dignas de atenção. Sente-se ultrajada e lamenta tantos crimes e tantas maldades contra si e espera que um dia se rasgue a máscara das pessoas que as cometem e diz que quando morrer vai para "o Ceo onde não entrão materialistas Atheus nem nenhum d'aquella cambada em que fala São Paulo". Pede proteção para o filho, Francisco de Assis, com quem o destinatário costuma jogar xadrez. O silêncio dele inquieta-a. Pergunta pelo Governador de Mato Grosso [João Carlos Augusto de Oeynhausen], [1776-1838]. Refere-se à bela epistola que lhe escreveu o "Heroe", bem como à sua resposta. Comenta a famosa proscrição [de Setembro de 1810] que arrojou para aqui e para a Ilha Terceira um grupo heterógeneo de indivíduos que eram "conspiradores". A moléstia do Rei tem preocupado toda a gente em Inglaterra e que o Príncipe de Gales assumiu a regência com exclente desempenho e aprovação de seu pai. Elogia as atitudes nobres de Mr. Percival e de Mylord Wellesley e garante que não é com eles que "hum paspalhão amacacado pode fazer fortuna só por que mente e tem credenciais". Entregará a carta a Marques assim que souber onde ele se encontra, visto que presentemente não está em Londres. Pede para entregar a carta em anexo a Carlos. Agradece os favores recebidos. Transcreve três sonetos.

Cota atual

B-12(49, 3)

Idioma e escrita

POR (Português) / ITA (Italiano)

Características físicas e requisitos técnicos

Boa conservação