Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/UM-ADB/FAM/FAA-AAA/002107

Tipo de título

Atribuído

Título

Carta de Suzanne Célie Lévy Cappadoce-Pereira

Datas de produção

1816-12-05  a  1816-12-05 

Dimensão e suporte

8 pp.; 130 mm x 201 mm

Âmbito e conteúdo

Informa ao amigode Araújo que o seu bilhete de 29 de Agosto apenas chegou a Paris no dia 25 de Novembro. Alegra-se por ver que a assinatura do destinatário já está melhor do que as anteriores e espera poder receber uma carta totalmente escrita da sua mão. Refere-se à amizade perfeita que os une, não obstante a distância que os separa. Diz-se incapaz de ler uma obra sem se recordar do amigo e de qual seria sua expressão. Comenta o ?anti-Romantismo? do Visconde de Segur, e em especial a sua última obra, a crítica das obras de Schlegel, de Sismonde de Sismondi e de Madame de Stael. Coomo pode ver mantem-se ao corrente das novidades literárias, mas tudo graças à bondade do vosso amigo Brito. Elogia os talentos de Brito e sua extrema devoção ao Soberano e ade Araújo, mas diz que ele trabalha tanto que teme pela sua saúde. Alerta, por isso, para a necessidade de ele ter um secretário capaz. Graceja com o facto de Mr. de Talleyrand ser ultra-realista, mais do que o próprio rei. Madame de Stael casou a sua filha com o Duque de Broglie. Ficou lisonjeada com a carta que o Duque do Luxemburgo, entretanto regressado a Paris, lhe entregou e confessa a imutabilidade dos seus sentimentos pelo destinatário. Refere-se a Madame de Beaumont, antes Barreto. Agradece antecipadamente o que puder enviar a Antoinette. V. endereço.

Cota atual

B-7(1, 30)

Idioma e escrita

FRA (Francês)

Características físicas e requisitos técnicos

Boa conservação